ESD
ESD-Schutz Normen
Bauelemente
Human-Body Modell (HBM)
AEC - Q100-002
Failure Mechanism Based Stress Test Qualification For Integrated Circuits - Human Body Model (HBM) Electrostatic Discharge Test
AEC - Q101-001
Failure Mechanism Based Stress Test Qualification For Discrete Semiconductors - Human Body Model (HBM) Electrostatic Discharge Test
AEC - Q200-002
Stress Test Qualification For Passive Components - Human Body Model (HBM) Electrostatic Discharge Test
ANSI/ESDA/JEDEC JS-001
JOINT JEDEC/ESDA Standard for Electrostatic discharge Sensitivity Test - Human Body Model (HBM) - Component Level
IEC 60749-26
Semiconductor devices - Mechanical and climatic test methods - Part 26: Electrostatic discharge (ESD) sensitivity testing - Human body model (HBM)
Charged Devices Modell (CDM)
AEC - Q100-011
Failure Mechanism Based Stress Test Qualification For Integrated Circuits - Charged Device Model (CDM) Electrostatic Discharge Test
AEC - Q101-005
Failure Mechanism Based Stress Test Qualification For Discrete Semiconductors - Charged Device Model (CDM) Electrostatic Discharge Test
ANSI/ESDA/JEDEC JS-002
ESDA/JEDEC Joint Standard for Electrostatic Discharge Sensitivity Testing – Charged Device Model (CDM) – Device Level
IEC 60749-28
Semiconductor devices - Mechanical and climatic test methods - Part 28: Electrostatic discharge (ESD) sensitivity testing - Charged device model (CDM) - device level
Systeme
Human Metal Modell (HMM)
ESD SP5.6
ESD Association Standard Practice for Electrostatic Discharge Sensitivity Testing – Human Metal Model (HMM) Component Level
IEC 61000-4-2
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-2: Testing and measurement techniques - Electrostatic discharge immunity test
ISO 10605
Road vehicles — Test methods for electrical disturbances from electrostatic discharge
J551/15
Vehicle Electromagnetic Immunity - Electrostatic Discharge (ESD)
J1113/13
Electromagnetic Compatibility Measurement Procedure for Vehicle Components - Part 13: Immunity to Electrostatic Discharge
Glossar & FAQ
In diesem Bereich finden Sie Informationen sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen (engl.: „Frequently Asked Questions“ (FAQ) zu verschiedenen Themen. Sie erhalten eine Liste entsprechender Artikel durch Auswahl des jeweiligen Themas im Pop-up Menü links oberhalb dieser Information.
Sollten Sie Themen oder Informationen vermissen, dann kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular.
Vokabular (Deutsch >> English)
A
| Deutsch | English |
|---|---|
| ableitfähig | dissipative |
| Änderungsdienst | change management |
| Äquipotentialanschlusssystem | equipotential bonding system |
| Äquipotentialverbindung | equipotential connection |
| Anpassung | tailoring |
| Anschlusspunkt | connection point |
| Anstrich | paintwork |
| Arbeitskleidung | working garment |
| Arbeitsoberfläche | worksurface |
| Arbeitsplatz | work area |
| Aufbewahrungsfrist | retention period |
| Aufladung | charging |
| Ausfall | failure |
| Ausschreibungstext Vorlage | tender template |
B
| Deutsch | English |
|---|---|
| Begründung, Rechtfertigung | rationale |
| Betriebsmittel | operating resources |
| Bodenbelag | flooring |
E
| Deutsch | English |
|---|---|
| elektronische Baugruppe | electronic assembly |
| Elektronikfertigung | electronics production |
| elektrostatisch | electrostatic |
| Erdung | grounding |
| Erdungspunkt | ground point |
| ESD-geeignet | ESD conform |
| ESD-Kontrollelemente | ESD control items |
| ESD-Kontrollprogramm | ESD control program |
| ESD-Koordinator | ESD coordinator |
| ESD-Verantwortlicher | ESD owner |
F
| Deutsch | English |
|---|---|
| Fehler | failure |
| Feldstärkemessgerät | field meter |
| Fertigungsbereich | production area |
| Fertigungslinie | production line |
| Fingerling | finger cots |
| Funktionserde | functional ground |
| Fußboden | flooring |
G
| Deutsch | English |
|---|---|
| geerdet | grounded |
| Gefährdung | hazard |
| großflächiger Schaden | gross damage |
H
| Deutsch | English |
|---|---|
| Handelsorganisation | dealership organisation |
| Handhabungsautomat | robot |
| Halterung | holder |
| hochaufladbar | high charging |
I
| Deutsch | English |
|---|---|
| Instandhaltung | maintenance |
K
| Deutsch | English |
|---|---|
| Kleidung | garment |
| Kennzeichnungsprozess | marking |
L
| Deutsch | English |
|---|---|
| Lenksäule | steering column |
| Logistik | supply chain (management) |
M
| Deutsch | English |
|---|---|
| Materialanlieferung | material supply |
| Messgerät | measuring device |
| Messprotokoll | measurement report |
| Mitarbeiter | personnel |
| Montage | assembly |
| Montagewagen | assembly cart |
| Montagevorrichtung | assembly fixture |
| Musterbau | prototyping |
N
| Deutsch | English |
|---|---|
| Nacharbeit | finishing, rework |
P
| Deutsch | English |
|---|---|
| Personal | personnel |
| Personenerdung | personnel grounding |
| Personensicherheit | personnel safety |
| planende Stelle | planning office |
| Potentialausgleich | equipotential balance |
| Produktionsplanung | production planning |
| Prüfverfahren | test method |
Q
| Deutsch | English |
|---|---|
| Qualifizierung | training |
| Qualitätssicherung | quality assurance |
R
| Deutsch | English |
|---|---|
| Reinigung | cleaning |
| Reinigungsmittel | cleaning agent |
S
| Deutsch | English |
|---|---|
| Schaden | damage |
| Schädigung | damage |
| Schuhwerk | footwear |
| Schulungsplan | training program |
| Schutzerde | protective ground |
| Schutzmaßnahmen | protective measures |
| Sicherheitsschuhe | safety shoes, safety footwear |
| Stahlbetonboden | reinforced concrete floor |
| starke Aufschmelzung | gross damage |
| Steckvorgang | plug-in process |
| Stichprobe | random sample |
T
| Deutsch | English |
|---|---|
| Transport | transportation |
| Transportbehälter | transport container |
| Transportsystem | transportation system |
| Transportwagen | transport cart |
U
| Deutsch | English |
|---|---|
| Umgang | handling |
| ungeerdet | ungrounded |
V
| Deutsch | English |
|---|---|
| Verbauort | assembly area |
| Verpackung | packing |
| Vertriebsorganisation | sales organisation |
| vorgesetzte Stelle | supervising unit |
| Vormontage | pre-assembly |
W
| Deutsch | English |
|---|---|
| Werkzeugwagen | tool cart |
| Widerstandsmessgerät | Ohmmeter |
Z
| Deutsch | English |
|---|---|
| Zuständigkeitsbereich | area of responsibility |
ESD (engl. Electrostatic Discharge)
In diesem Bereich sind alle fachlichen Informationen zu den Themen „ESD“, „EOS“ (engl. Electrical Overstress) und „Latch-up“ zusammengefaßt.
Sollten Sie Informationen vermissen, dann kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail oder über unser Kontaktformular.
Unterkategorien
Glossar Beitragsanzahl: 29
Begriffe Beitragsanzahl: 10
Elektrostatik Beitragsanzahl: 5
Risiken Beitragsanzahl: 1
Bauelemente Beitragsanzahl: 1
ESD-Kontrolle Beitragsanzahl: 0
Kontrollplan Beitragsanzahl: 0
Manuelle Prozesse Beitragsanzahl: 0
ESD-Schutz Beitragsanzahl: 1
Simulation Beitragsanzahl: 1
Modelle Beitragsanzahl: 1
Messtechnik Beitragsanzahl: 2
ESD-Schutz Beitragsanzahl: 2
Richtlinien Beitragsanzahl: 0
Latch-up Beitragsanzahl: 0
Electrical Overstress Beitragsanzahl: 10
Bei Electrical Overstress (EOS) handelt es sich nicht um einen Teil des Fachgebiets „ESD“. Allerdings ist das Fachgebiet „ESD“ historisch betrachtet Ende der 1970-er Jahre aus dem größeren Bereich „EOS“ hervorgegangen und damit immer noch recht stark verwoben. So werden ESD-Experten vergleichsweise oft mit Fragen aus dem Bereich „EOS“ konfrontiert. Aus diesem Grund widmet sich diese Kategorie dem Thema „EOS“.